Langue officielle du Cap-Vert
La langue officielle du Cap-Vert est le portugais, qui est utilisé dans l'enseignement, dans les documents administratifs et officiels et dans la plupart des situations formelles ou solennelles.
Dans la vie de tous les jours, les Capverdiens utilisent leur langue maternelle, le capverdien (Kriolu Kabuverdianu).
Langue maternelle du Cap-Vert
O Le créole cap-verdien (Kriolu Kabuverdianu) est la langue maternelle du Cap-Vert.La langue est couramment parlée dans la vie de tous les jours. Le créole cap-verdien a une base lexicale portugaise et est apparu pendant la colonisation en raison du besoin de communication entre les colons portugais et les esclaves venus du continent africain.
Il existe des variantes de créole entre les îles, et les neuf variantes peuvent être regroupées, selon leur degré de similitude, en deux grandes catégories : a) le créole de l'île ; b) le créole de l'île ; c) le créole de l'île. Variante du vent (parlé avec des variations à Santo Antão, São Vicente, São Nicolau, Sal et Boavista) et le contournement de Sotavento ou kriolu badiu (Santiago, Maio, Fogo et Brava). Les variations n'empêchent cependant pas la compréhension entre les îles. Le créole cap-verdien est considéré par les linguistes comme une langue unique.
Expressions créoles fréquemment utilisées
Il est important de rappeler qu'il existe différentes variantes du créole cap-verdien, en fonction de l'île et de la région. Et bien qu'il y ait des propositions de grammaire e dictionnaire du créole, il n'y a toujours rien d'officiel au niveau national.
Comme je suis originaire d'une région (Barlavento) et que je vis dans une autre (Sotavento), j'ai tendance à utiliser plus d'une variante, mais j'ai essayé de rendre la liste aussi simple que possible pour ne pas dérouter les débutants.
Cette liste n'est qu'un exemple des principaux mots et expressions utilisés en créole cap-verdien.
Me - Mi Vous - Bo Lui - Él Nous - Us Vous - Bzot/ Nhôs Ils - Vous êtes |
Bonjour - Hi/Hello Txau - Txau Très - Tcheu Amour - Cretcheu Non - No/Nou Mine - Nha To - Pa Cela - Kel Ceci/cela - Ess Loin - Lonj/ lonji Près de - Pertu Large - Grand/ grandi Petit - Piquinoti/ Piknim |
Ir - Bai A venir - Bien Amour - Ama Fazer - Fazi/ Fazê Vouloir - Kre Séjour - Sta |
Bon - Sabi/ Sabe Puits - Dretu/ Dret Bonito - Bonitu Cher - Karu Changement - Troku Prix - Presu Déjeuner - Almosu Dîner - Dîner/Dîner Table - Table |
Bonjour - Bonjour Bonjour - Boa tardi Bonsoir - Bonoit S'il vous plaît - Par faveur Merci - Merci You're welcome - You're welcome/ keli ka nada Excusez-moi - Excusez-moi Portez-vous bien - Fka dret/ Fika dretu |
Autres expressions et questions utiles, dans les deux variantes principales.
Questions/ Expressions |
Côté au vent |
Contournement Est |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
D'accord ? |
D'accord ? |
Combien cela coûte-t-il ? |
Tont el t kusta ? |
Kantu ki ta kusta ? |
Où se trouve... ? |
Où se trouve-t-il ? |
Unki ki ta fika... ? |
Comment allez-vous ? |
Manera k bo ta ? |
Mo ki bu sta ? |
Quelle est l'heure d'ouverture ? |
Tont ora el t abri ? |
Ki ora k ta abri ? |
La nourriture est délicieuse ! |
Kmida t sab ! |
Kumida sta sabi ! |
Je veux aller à... |
M kre ba pa... |
Ami kre bai pa... |
Je veux manger une cachupa. |
M kre kme katxupa |
N'kre kumi kachupa |
Je n'en veux plus, merci. |
M k kre but, merci. |
N'ka kre maas, merci. |
J'ai beaucoup aimé. |
M aime. |
Ami ne l'aime pas beaucoup. |
Que voulez-vous boire ou manger ? |
O k bo kre bibê/ cmê ? |
Kuze bu kre cumi ? |
D'où venez-vous ? |
Bo ê d'où ? |
Abu ê di ondi ? |
Le Cap-Vert est très bon ! |
Kabu Verd ê sab ! |
Kabu Verdi ê sabi ! |
Conseils pour apprendre le créole cap-verdien
- La phonétique est un élément très important de la langue créole cap-verdienne. Il est donc important de s'entraîner à prononcer correctement les mots et de faire attention aux différences de sons. Un bon moyen d'y parvenir est d'écouter de la belle musique cap-verdienne.
- La grammaire est relativement simple par rapport à d'autres langues, mais il est important d'étudier l'ordre des mots dans les phrases et la conjugaison des verbes.
- L'une des particularités du créole cap-verdien est l'utilisation fréquente de contractions et d'abréviations, telles que "n" au lieu de "em", "pa" au lieu de "para", etc.
- Le vocabulaire est très important et la meilleure façon de l'apprendre est de le pratiquer. Essayez de parler avec des locuteurs natifs et d'apprendre de nouveaux mots et expressions dans différents contextes.
- Faites attention aux variations régionales de la langue créole cap-verdienne. Il existe des différences de prononciation et de vocabulaire selon l'île ou la région du pays.
- Pratiquez la lecture et l'écriture en créole cap-verdien, même si la langue n'est pas officielle, afin de pouvoir comprendre et vous exprimer correctement.
- N'oubliez pas que l'apprentissage d'une nouvelle langue nécessite une pratique constante et de la patience. N'abandonnez pas et saisissez l'occasion de découvrir une culture et une langue différentes !
- Recherchez des supports adaptés à votre style d'apprentissage. Il s'agit de site web propose du matériel pour les anglophones qui souhaitent apprendre le créole cap-verdien.